TANG hay TOANG
Trong tháng 10, BYD sẽ tiếp tục cho ra mắt chiếc SUV điện 1 cầu 7 chỗ tại Việt Nam. Vấn đề không nằm ở chất lượng kỹ thuật xe mà đang lấn cấn ở tên gọi. Từ TANG phiên âm Hán của từ Đường là một triều đại phong kiến Trung Quốc.
Bất luận thế nào, cả nghĩa đen hay bóng thì nó đều không phù hợp với tâm lý, văn hoá người Việt. Nhưng hãng BYD khẳng định sẽ không thay đổi tên xe.
TGĐ Byd VN cho biết: việc đổi tên gọi cho một mẫu xe sẽ liên quan đến pháp lý và nhanh nhất cũng phải 6 tháng. Nên để đồng nhất với thị trường quốc tế và giúp khách hàng sớm tiếp cận với mẫu xe này, Byd sẽ ko đổi tên Tang.
Theo tôi, chờ 6 tháng ko phải vấn đề của khách hàng VN, mà là của BYD, khi họ ko thể nhanh chóng đưa hàng loạt các mẫu xe tồn kho của họ sang chúng ta. Hiện các phiên bản Tang đang bán ở châu Âu đã khác xa bản bán ở VN. Xem hình có thể nhận thấy rõ điều này
Phiên bản Tang sẽ bán ở Việt Nam
Phiên bản TANG đời mới hiện đang bán ở EU
Nên chăng các anh thêm 1 vòng tròn cách điệu vào chữ Tang buồn thảm, để nó biến thành TOANG vui nhộn.
Tang là xe điện 7 chỗ chạy cầu trước với 1 môtơ 225 mã lực,hoặc 241 mã lực, thi đấu cùng phân hạng với STF, Sorento, VF8.. Giá bán rơi tầm 1ty3. Bản bán ở EU hay TQ đều đã dùng hai mô tơ ở 2 cầu.
Trừ các xe demo ở đại lý và của hãng, Quý vị nghĩ rằng sẽ có bao nhiêu chiếc TANG sẽ ra biển tư nhân ở VN: 1-3 hay 5?